-
1 LJÁ
I)(lé, léða, léðr), v.1) l. e-m e-s or e-m e-t, to lend one a thing (muntu mér, Freyja, fjaðrhams ljá?; bað hann ljá sér skip);2) to grant, give (vil ek, at þú ljáir mér tómstundar til at finna Gizur); l. sik til e-s, to lend oneself to a thing (ef hann vill sik til þess l. at gera yðr mein);3) impers., þat má vera, (at) þér ljái þess hugar at hverfa aptr, may be thou art minded to return; ef þér lér tveggja huga um þetta mál, if thou art in two minds in this matter.f. new-mown grass (kona hans rakaði ljá eptir honum).* * *1.pres. lé, lér, mod. ljæ, ljær, pl. ljúm; pret. léði; pres. subj. lé (Blanda MS.), ljái, Nj. 77, Gg. 11, and mod.: the part. lénir (pl.), Fms. viii. (pref. xxv), is a relic of a lost strong inflexion; in mod. usage léðr; imperat. lé, 656 C. 35; mod. ljá or ljáðu: [Ulf. leiwan, a redupl. strong verb = δανείζειν, Matth. v. 42, Luke vi. 34; A. S. and O. H. G. lihan; Germ. leihen; cp. Icel. lán, lána, lén]:—to lend, with gen. of the thing, dat. of the person, but later with acc. of the thing; muntú mér, Freyja, fjaðrhams ljá? Þkv. 3; Óðinn léði Dag (dat.) geirs síns, Sæm. 114; ok ljái (subj., better lé) þér æ friðdrjúgrar farar, Gg. 11; nú hjálpi oss Guð, ok lé oss tóms at bæta syndir várar, Blanda (MS.); hón léði honum megin-gjarða ok járngreipa, Edda 60 (Cod. Worm.); þá léði hann Þórgesti setstokka (gen. pl.), Landn. 104; ef menn ljá göngu-mönnum fjár síns, Grág. i. 262.: ljá öðrum marks, ii. 304; ljá ambáttar, id.; ef maðr lér manni skips, 394; þeir léðu honum hesta (gen. pl.), Ld. 136; sá er skyldr at ljá skips er beðinn er, K. Þ. K. 8; lé þú mér höfuðdúks þíns, Post. 656, l. c.; at þú ljáir mér tómstundar, Nj. 77; Ingimundr lér þeim Stíganda (gen.?), Fs. 30.2. metaph. to grant, allow; þeir ljá honum lífs, en engrar annarrar miskunnar, Hom. 119; er nú lér hann vándum mönnum at ganga yfir oss, Fms. vii. 262; þeim var grunr á, at þó mundi hafðir, þótt eigi væri lénir, viii. (pref. xxv); en annarr hafi léð, Grág. i. 437; þeir báðu sér skips, þeim var léð þegar, Nj. 20; hann kvaðsk hafa léð honum en eigi gefit, Eb. 168.3. later, with acc. of the thing, and so in mod. usage; ef hann vill sik til þess ljá, Hkr. i. 212;. hann lér sitt góða á frest, H. E. i. 519; sem Guð læir (i. e. lér) honum framast vit til, Js. 5, Fms. vi. 144, viii. 71, Karl. 247, Gísl. 19; hann lér þeim hestana, id.II. impers., þat má vera þér ljái þess hugar at hverfa aptr, may be thou art minded to return, Þorst. Síðu H 176; ef þér lér tveggja huga um þetta mál, if you are of two minds in this matter, Odd. 112 new Ed.; ok lér mér þess hugar, I ween, Fms xi. 96 (emend, for hlær mér hugr).III. reflex. ljásk, to lend oneself to a thing, Gþl. 216.2.f. [lé; East Angl. lay], the mown grass in a field: kona hans rakaði ljá eptir honum, ok bar reifa-barn á baki sér, Bs. i. 666; Stórólfr sendi griðkonur sínar at raka ljána eptir Ormi, Fb. i. 522, freq. in mod. usage.II. Ljá, the name of a river in western Iceland, whence Ljár-skógar, m. pl., Landn., but this local name is prob. of Gaelic origin, cp. Engl. Lea, Lee. -
2 traw|a
f 1. (gąszcz długich listków) grass U- gęsta/bujna/soczysta trawa thick/lush/succulent grass- skoszona trawa cut grass, grass cuttings- świeżo skoszona trawa freshly cut a. new-mown grass- garść trawy a handful of grass- źdźbło trawy a blade of grass- kosić trawę to cut a. mow the grass- obsiać ogród trawą to grass a garden (over)- obsiać pole trawą to plant a. sow a field with grass- leżeć/położyć się/wyciągnąć się na trawie to lie/to lie down/to stretch (oneself) out on the grass- strzyc trawę to mow the grass- tarzać się w trawie to roll around in the grass- jedzenie smakowało jak trawa the food had no taste at all2. Bot. grass- trawy niskie/wysokie/kępkowe short/tall/tussock grasses- trawy jednoroczne/wieloletnie annual/perennial grasses- trawy łąkowe/pastewne/pastwiskowe meadow/forage a. fodder/pasture grasses3. sgt pot. (marihuana) grass pot., weed pot.- □ trawa kwaśna zw. pl Bot. acidic grass- trawa morska Bot. eelgrass, seagrass- trawa słodka zw. pl Bot. sweetgrass- wiedzieć, co w trawie piszczy pot. to be (always) in the know, to know what’s what- zobaczyć/dowiedzieć się, co w trawie piszczy to see how the land liesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > traw|a
-
3 nasiąk|nięty
a. nasiąkły Ⅰ pp nasiąknąć Ⅱ adj. 1. (mokry) saturated, soaked- nasiąknięty krwią blood-soaked- ziemia nasiąknięta wodą ground saturated with water2. (przepojony) permeated, saturated- powietrze nasiąknięte zapachem skoszonej trawy air filled with the smell of mown grass3. przen. imbued, permeated- wrócił nasiąknięty zachodnimi obyczajami he came back imbued with the customs of the WestThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nasiąk|nięty
-
4 قص
قَصَّ \ clip: to cut short (hair, wool, etc.); cut neatly: She clipped the photograph out of the newspaper. cut: to make less, shorter or neater: I must get my hair cut. narrate: to tell (a story). relate: to tell (a stroy). report: to give an account of (sth.): The newspapers report events and speeches. You must report the accident to the police. Please report on your visit when you return. shear: to cut the wool off (a sheep). snip: to cut with short quick movements, using a two-bladed instrument (scissors etc.): I snipped the dead flowers off the roses, a snipping cut. \ See Also اقتطع (اِقتَطَعَ)، جز (جَزَّ)، شذب (شَذَّبَ)، روى (رَوَى)، بلغ عن (بَلَّغَ عن) \ قَصَّ العُشْبَ \ mow: to cut (grass; an area of grass): a freshly mown field. -
5 falciare
cut (with a scythe)fig mow down* * *falciare v.tr.1 to mow*, to sickle, to scythe, to reap, to cut* down: falciare l'erba, to mow the grass; falciare il grano, to reap the corn2 (fig.) to mow* down, to cut* down: i nostri soldati furono falciati dal nemico, our soldiers were mown down by the enemy; l'epidemia ha falciato milioni di vite, the epidemic has claimed millions of lives3 (sport) to bring* down, to hack down.* * *[fal'tʃare]verbo transitivo1) (tagliare) to mow*, to scythe [grano, erba]3) sport to bring* down [ avversario]* * *falciare/fal't∫are/ [1]1 (tagliare) to mow*, to scythe [grano, erba]3 sport to bring* down [ avversario]. -
6 biçilmek
"1. (for wood, stone) to be cut and shaped, be hewn (according to a pattern). 2. tailor. (for cloth) to be cut (in order to make a dress, shirt, etc.); (for a garment) to be cut out. 3. (for a cereal crop) to be reaped; (for hay, grass) to be cut, be mowed, be mown. 4. /a/ (for a price) to be put on, be assigned to (something). biçilmiş kaftan /için or a/ just the right person for; just the right thing for, just what was needed, just what the doctor ordered: Bu iş senin için biçilmiş kaftan. This job was made for you." -
7 mow
[məu] past tense mowed: past participles mowed ~mown verbto cut (grass etc) with a scythe or mower:يَجُز، يَحِش العُشْبHe mowed the lawn.
См. также в других словарях:
The Name of this Book is Secret — (2007) is a fantasy novel by Brown Little under the pen name Pseudonymous Bosch. It chronicles the adventures of two children, Cass and Max Ernest, as they investigate the mysterious death of local magician Pietro Bergamo. The author claims that… … Wikipedia
grass — noun ADJECTIVE ▪ green ▪ coarse, rough, thick ▪ soft ▪ lush ▪ long … Collocations dictionary
Mown — Mow Mow (m[=o]), v. t. [imp. {Mowed} (m[=o]d); p. p. {Mowed} or {Mown} (m[=o]n); p. pr. & vb. n. {Mowing}.] [OE. mowen, mawen, AS. m[=a]wan; akin to D. maaijen, G. m[ a]hen, OHG. m[=a]jan, Dan. meie, L. metere to reap, mow, Gr. ama^n. Cf. {Math} … The Collaborative International Dictionary of English
mown — adjective (used of grass or vegetation) cut down with a hand implement or machine the smell of newly mown hay • Syn: ↑cut • Ant: ↑unmown • Similar to: ↑new mown • Topics: ↑ … Useful english dictionary
The Shoe People — infobox television show name = The Shoe People caption = format = Animated television series runtime = 5 mins voices = Philip Whitchurch country = UK network = TV am first aired = April 1987 last aired = 1988 num episodes = 26 imdb id = 0862624|… … Wikipedia
mown — məʊ n. pile of hay; part of the barn where hay is stored, hay loft v. cut down hay or a similar crop, trim grass; destroy or kill without purpose or in great numbers … English contemporary dictionary
new-mown — adjective new mown hay/grass grass that has recently been cut: the sweet smell of new mown grass … Longman dictionary of contemporary English
Hinton-in-the-Hedges Airfield — Infobox Airport name = Hinton in the Hedges Airfield nativename = nativename a = nativename r = image width = caption = IATA = ICAO = type = Civil owner = operator = Banbury Gliding Club city served = location = Brackley elevation f = 500… … Wikipedia
List of minor The Hitchhiker's Guide to the Galaxy characters — The following is an alphabetical list of the minor characters in the various versions of The Hitchhiker s Guide to the Galaxy, by Douglas Adams. The descriptions of the characters are accompanied by information on details about appearances and… … Wikipedia
sweet vernal grass — Vernal Ver nal, a. [L. vernalis, fr. vernus vernal, ver spring; akin to Gr. ?, Skr. vasanta, Icel. v[=a]r, and E. Easter, east.] 1. Of or pertaining to the spring; appearing in the spring; as, vernal bloom. [1913 Webster] 2. Fig.: Belonging to… … The Collaborative International Dictionary of English
Vernal grass — Vernal Ver nal, a. [L. vernalis, fr. vernus vernal, ver spring; akin to Gr. ?, Skr. vasanta, Icel. v[=a]r, and E. Easter, east.] 1. Of or pertaining to the spring; appearing in the spring; as, vernal bloom. [1913 Webster] 2. Fig.: Belonging to… … The Collaborative International Dictionary of English